Crunchyroll ha encontrado una nueva forma de insultar a los fanáticos del anime

En los últimos años, Crunchyroll se ha convertido en el servicio líder para ver anime en línea. Sin embargo, la plataforma también ha enfrentado varios problemas, muchos de los cuales involucran sus subtítulos. Desde inicialmente sugerir que intentarían usar la inteligencia artificial para crear subtítulos más rápido, hasta ser descubierto utilizando ChatGPT para hacerlo, e incluso con vistas a los requisitos de los espectadores que necesitan subtítulos o subtítulos cerrados en ciertos idiomas, Crunchyroll ha cometido varios errores que han molestado a muchos fanáticos.

Durante el último año, la calidad de los subtítulos en Crunchyroll ha empeorado, y desafortunadamente, se espera que disminuya aún más. Un usuario en Reddit, Mudda-hello, recientemente descubrió que Crunchyroll ha reducido la calidad de sus subtítulos para la temporada de anime de otoño 2025, un movimiento que muchos fanáticos consideran particularmente decepcionantes. La plataforma ha dejado de utilizar en gran medida la composición tipográfica en sus subtítulos, lo que los hace más difíciles de leer y disminuye la experiencia general de visualización. Parece que el cambio es simplemente reducir costos, ya que los subtítulos mejor formados son más caros de producir.

Múltiples controversias han rodeado los subtítulos de Crunchyroll en los últimos dos años

Un factor clave en el éxito de Crunchyroll, su transformación de un sitio web de piratería de anime a un servicio de transmisión popular, fue la calidad de sus subtítulos. Anteriormente, los fanáticos que no hablaban japonés tenían que confiar en subtítulos hechos por fanáticos que no siempre eran precisos ni disponibles en muchos idiomas. Crunchyroll cambió esto ofreciendo traducciones precisas en una amplia gama de idiomas, junto con subtítulos y subtítulos que eran fáciles de leer y bien formateados. Sin embargo, en los últimos dos años, Crunchyroll ha experimentado problemas en estas áreas, y los fanáticos están cada vez más insatisfechos con el servicio. Esta disminución es una preocupación significativa para muchos espectadores.

A principios de 2024, Crunchyroll El CEO Rahul Purini reveló los planes de la compañía de integrar a.i. en sus operaciones. “A.I. Definitivamente es algo en lo que pensamos en muchos flujos de trabajo diferentes en la organización,“, explicó. Actualmente, su enfoque principal es usar A.I. Para mejorar la subtitulación y el subtítulo cerrado, específicamente, convertir el diálogo hablado en texto. Purini declaró: “¿Cómo mejoramos y optimizamos nuestros procesos donde podemos hacer los subtítulos en varios idiomas en todo el mundo más rápido para que podamos lanzar lo más cerca posible del lanzamiento japonés?” Esta área es una prioridad clave para la compañía.

Reflexionando sobre 2024, Crunchyroll enfrentó críticas nuevamente, esta vez con respecto a la calidad de sus doblajes ingleses. El subtítulo cerrado es esencial para los fanáticos sordos y con problemas de audición, pero un empleado anónimo de Crunchyroll declaró que la compañía no parecía priorizarlo. A pesar de que se expresaron sus preocupaciones, la gerencia los descartó, creyendo que agregar subtítulos a todas las series crearía un mal ejemplo y simplemente era “demasiado trabajo”. La situación empeoró por el hecho de que muchos doblajes ingleses de Funimation, antes de su fusión con Crunchyroll, * dio * Cerrado subtítulos, pero ya no lo hacen, lo que llevó a preguntas sobre los acuerdos de licencia entre las dos compañías y el creciente hábito de Crunchyroll de omitir subtítulos por completo para algunos animes en ciertos idiomas. Cuando este miembro del personal señaló que no proporcionar subtítulos para el doblaje español de Onyx Equinox podría ser un problema legal, se les dijo: “Solo los abogados deberían preocuparse por las preocupaciones legales”.

Crunchyroll está degradando la calidad de sus subtítulos para la compensación tipográfica para la temporada de anime de otoño 2025

La temporada de anime de otoño de 2025 está en marcha, y aunque los nuevos espectáculos parecen prometedores, hay preocupaciones sobre Crunchyroll. Específicamente, la calidad de los subtítulos y la tipos de compensación para su anime transmitido ha disminuido. Crunchyroll ha estado reduciendo gradualmente la calidad de su composición tipográfica durante años, pero como se destaca en una discusión reciente, la situación ha empeorado significativamente.

Se ha encontrado que la mayoría de los subtítulos lanzados en diferentes idiomas actualmente carecen de formateo adecuado. Los subtítulos disponibles para los fanáticos son muy básicos y simples. No tienen la presentación visual creativa que crunchyroll solía ser conocido por ser conocido, haciéndolos difíciles de leer. En una publicación reciente, Mudda-Hello señala varios ejemplos en los que estos nuevos subtítulos no solo son molestos, sino que en realidad son ilegibles. Afirman: “Pero ahora, ¿qué pasa si hay algún texto en pantalla? Bueno, ahora parecen muy simplemente directamente además del diálogo con cero en absoluto. En broma, agregan: “Estoy seguro de que esto hará que ver a Isekais con UI indica que es divertido ver”.

Mudda-Hello preguntó: “¿Qué pasa con los detalles importantes de la historia entregados a través de mensajes de texto? Es probable que necesite usar la lente de Google en su teléfono para leerlos, ya que solo puede obtener una línea a la vez, o tiene que detener repetidamente la pantalla si parece lentamente. Olvidar poder ver los hilos de mensajes completos completos de una vez.

Anteriormente, Crunchyroll fue la mejor opción para los fanáticos del anime que preferían ver un anime subtitulado en lugar de versiones hechas por fanáticos. Sin embargo, muchos ahora sienten que la calidad de presentación de Crunchyroll ha caído tanto que Fansubs ahora son más atractivos. Esto es especialmente irónico teniendo en cuenta que Crunchyroll está tratando activamente de detener la piratería de anime. En actualizaciones de su publicación original, Mudda-Hello señala que, al otoño de 2025, solo los subtítulos alemanes y españoles para Kakuriyo: Bed & El desayuno para los licores ha sido compuesto, y solo la versión alemana mantiene el aspecto elegante por el que solía ser conocido. Mudda-Hello también explica que esta tendencia comenzó durante la temporada de anime de verano 2025, pero ahora solo se nota porque ahora está afectando a los subtítulos de inglés .

Crunchyroll está creando una peor experiencia para los fanáticos y amp; Mostrando una falta de cuidado para aquellos que requieren subtítulos de calidad

Eliminar el estilo de texto especial (compensación tipográfica) de los subtítulos de Crunchyroll es más que molesto; Podría considerarse discriminatorio. Similar al problema de faltar subtítulos cerrados, la ausencia de tipos de compensación hace que sea mucho más difícil para los fanáticos sordos y con problemas de audición disfrutar de los programas y las películas que aman. También desventaja injustamente a los fanáticos con discapacidades visuales. Al hacer esto, Crunchyroll está mostrando una falta de consideración para los fanáticos con discapacidades, incluidos muchos que probablemente pagan miembros premium. Esto hace que acceder al contenido sea innecesariamente difícil para estos espectadores, y es un problema frustrante para la comunidad.

Aparece Crunchyroll está tratando de ahorrar dinero ofreciendo el servicio más básico posible, y espera que los fanáticos lo acepten porque actualmente lideran el mercado de transmisión de anime. Sin embargo, este enfoque podría fallar. crunchyroll premium Los suscriptores tienen la capacidad de mostrar su insatisfacción cancelando sus suscripciones. Si un número significativo de fanáticos encuentran que sus programas favoritos son casi imposibles de disfrutar debido a la mala compensación de subtítulos, no pueden ver debido a problemas de accesibilidad o apoyan a los fanáticos con discapacidades y cancelan como resultado, crunchyroll tendría que prestar atención.

Crunchyroll está mejor que nunca, gracias a su historia establecida y su exitosa serie de anime como solitario de nivelación, que están ayudando a crear. Debido a este éxito, no hay razón para que el servicio de transmisión sea más difícil para sus usuarios. Para mantener la alta calidad de su anime subtitulado y para satisfacer a los fanáticos que confían en la formación de compensación adecuada para la mejor experiencia de visualización, Crunchyroll necesita mejorar sus subtítulos, los mismos subtítulos bien hechos que los convirtieron en la plataforma de transmisión de anime líder, y mostrar respeto por su audiencia.

2025-10-03 22:20