La historia de migración forzada de Iva Radivojevic ambientada en 1992, “Cuando sonó el teléfono”, es tan relevante hoy como siempre: “Este tipo de desplazamiento está sucediendo en todas partes”

🚨 Atención, futuros millonarios criptográficos! 🚨 ¿Cansado de recibir tus consejos financieros de galletas de la fortuna? Únete a nuestro canal de Telegram para las últimas noticias en criptomonedas. ¿Dónde más puedes encontrar esquemas para hacerte rico rápidamente, caídas de mercado y memes infinitos en un solo lugar? No te lo pierdas – ¡tu Lambo te espera! 🚀📉

¡Únete ahora o arrepiéntete después!

La historia de migración forzada de Iva Radivojevic ambientada en 1992, “Cuando sonó el teléfono”, es tan relevante hoy como siempre: “Este tipo de desplazamiento está sucediendo en todas partes”

Como crítico de cine con predilección por las películas que profundizan en la experiencia humana y sus complejidades, encuentro que «When the Phone Rang» es una exploración profunda y conmovedora de la memoria, la identidad y la dislocación. Nacido en Serbia y habiendo vivido en varios países, no puedo evitar sentirme identificado con los temas que Iva Radivojević ha entretejido tan bellamente en esta narrativa.


En 1992, una llamada telefónica cambió la vida de Lana, de 11 años, un evento que tendría un profundo eco a lo largo de su existencia. Este es el cautivador leitmotiv entretejido en la segunda película de Iva Radivojević, «When the Phone Rang» (2024), que se proyectó en la sección Concorso Cineasti del Presente del Festival de Cine de Locarno.

Lana sufre un doble shock con la llamada telefónica, ya que significa tanto la pérdida de su abuelo como de su tierra natal. Este suceso la sume en un prolongado sentimiento de desorientación, haciendo que sus recuerdos y su historia se fragmenten. Para combatir el impacto de la migración, revisita compulsivamente esa llamada telefónica como una forma de aferrarse a lo que sabe que es verdad. En este momento crítico en el que debe adaptarse rápidamente para redefinir su identidad nacional y su hogar, se encuentra lidiando con estos cambios.

La película resulta ser una mezcla de un documental de viajes y una recreación de un recuerdo personal, evitando la individualidad para crear una forma que cambia de forma y conecta a las personas independientemente de su ubicación geográfica. Aunque Radivojević deja claro que la nación disuelta es Yugoslavia, el país que ya no existe no aparece en la película. Ella aclara: «Desplazamientos como este ocurren en todas partes, en diversas formas, como Ucrania, Palestina y Sudán. Mi objetivo era hacerlo universalmente aplicable y relevante para cualquier período».

Radivojević, nacido en Serbia y ahora residente en Lesbos, Grecia, ha estado creando constantemente cortometrajes, documentales y un largometraje narrativo titulado «Aleph» (2021). Su trabajo a menudo explora temas como el desplazamiento, la flexibilidad de la identidad nacional y la vida nómada. Aunque su próximo largometraje también trata estos temas, «When the Phone Rang» marca su incursión inicial en la exploración de su historia personal, un viaje que emprende mientras contempla regresar a un lugar que aprecia.

Como ex yugoslavo que pasé mis años de formación en Chipre, más tarde viví mucho en los Estados Unidos antes de regresar finalmente a Grecia. La familiaridad de regresar a la cultura que me formó despertó algo muy profundo en mi interior. La vida había estado tan centrada en la supervivencia que había poco tiempo para la introspección y, finalmente, los traumas no resueltos salieron a la superficie. Parecía el momento perfecto para que hablaran, particularmente en medio del desplazamiento global que estamos presenciando hoy.

Radivojević regresó a Serbia y reunió a un equipo de ocho personas que se encargaron de diversas tareas en el proceso de producción. De hecho, la propia Radivojević también asumió el papel de directora de arte y explicó que los decorados grandes la ponen ansiosa. Por limitaciones económicas residió en el mismo apartamento donde filmaron, aunque le resultó algo incómodo. «Creo que hubiera preferido una separación entre la vida y el trabajo», admite, «pero quizás para mí era esencial estar allí».

Más tarde, reunió a sus viejos amigos, conocidos locales y queridas fotografías familiares con la intención de crear una representación vívida de una joven y su comunidad, repleta de un conjunto reconocible de personajes que Radivojević una vez conoció y luego dejó ir. «Se trata de preservarlos en el tiempo, el espacio y la memoria para garantizar que no se escapen ni desaparezcan. Quiero que persistan». En un alegre paquete, Radivojević había reunido todo lo que anhelaba de su pasado, al alcance de su mano.

Como devoto admirador, siempre me ha cautivado el enfoque artístico de Radivojević, que frecuentemente incorpora voces en off. Estas voces incorpóreas simbolizan la experiencia de los migrantes, que cruzan fronteras sin problemas en busca de un lugar familiar con el que reconectarse. En sus propias palabras, «los inmigrantes, a medida que viajan, adaptan idiomas y personas. El cambio de forma es intrínseco a su identidad».

Siguiendo este pensamiento, comparo la voz con una presencia espectral que resuena a través de las imágenes, un recordatorio sutil de la desvanecimiento de la nitidez en las imágenes recordadas. A medida que mi propia voz fluctúa rítmica y tonalmente para capturar una «mezcla inmersiva de experiencias internas y externas», el teléfono se transforma en un dispositivo temporal que facilita las interacciones entre el pasado y el futuro.

En esta conversación, el niño juega un papel fundamental. Esto no se debe sólo a los recuerdos de Radivojević, sino también al poderoso impacto que puede tener narrar desde el punto de vista de un niño. Este enfoque nos permite aprovechar sus emociones directas y sin filtrar, agregando así profundidad e intensidad a la narrativa.

La representación reconoce la fuerza, la sabiduría y la tenacidad de los niños, en lugar de centrarse en los aspectos dramáticos de un acontecimiento angustioso. En cambio, somos testigos de escenas que deleitaron a Lana, como sus divertidos cortes de pelo, sus bailes en la cocina o sus sentimientos iniciales de amistad y amor. Al resaltar estos momentos alegres, pudimos sentir verdaderamente su dolor cuando esos momentos felices desaparecieron.

«Radivojević admite: ‘Quiero expresar mi dolor’. Explica que al permitir que otros vean tu dolor, el proceso de curación se vuelve más fácil y, en este caso, ese ‘otro’ podrías ser simplemente tú».

2024-08-14 15:17