🚨 Atención, futuros millonarios criptográficos! 🚨 ¿Cansado de recibir tus consejos financieros de galletas de la fortuna? Únete a nuestro canal de Telegram para las últimas noticias en criptomonedas. ¿Dónde más puedes encontrar esquemas para hacerte rico rápidamente, caídas de mercado y memes infinitos en un solo lugar? No te lo pierdas – ¡tu Lambo te espera! 🚀📉
☞¡Únete ahora o arrepiéntete después!
Como judío que creció escuchando el término «Shiksa», debo decir que mis sentimientos hacia él son complejos. Por un lado, entiendo su importancia histórica y el contexto cultural en el que se utilizó originalmente. Sin embargo, en el mundo actual, creo que la palabra está obsoleta y a menudo se usa de manera descuidada o insensible.
En el último programa titulado «Nobody Wants This«, se mencionó el término «Shiksa», lo que provocó que algunos espectadores cuestionaran su verdadera definición.
En el episodio debut de la serie Netflix recientemente lanzada con Kristen Bell, el término hace su aparición inicial y también se incorpora al título del segundo episodio.
Inicialmente, antes de decidirse por «Nobody Wants This», el programa era conocido como «Shiksa» durante sus primeras etapas de desarrollo, según Deadline.
Significado de «Shiksa» en Nadie quiere esto
El término «Shiksa» se utiliza predominantemente dentro de la comunidad judía para referirse a mujeres y niñas no judías. Si bien no siempre pretende ser un insulto, a menudo conlleva un trasfondo negativo o despectivo, ya sea explícita o implícitamente.
Merriam Webster define este término como a menudo irrespetuoso y muchos judíos prefieren no emplearlo.
El uso de este término como insulto puede tener diferentes matices negativos según el contexto, a veces implicando que la mujer es excepcionalmente atractiva y capaz de desviar a los hombres judíos de su fe, mientras que en otras ocasiones tiene la intención de marginar a la mujer en cuestión.
En el libro «Nobody Wants This», el personaje Bina Roklov, interpretado por Tovah Feldshuh, inicialmente usa el término hacia el personaje de Kristen Bell, Joanne, de una manera crítica y desaprobadora, como si la estuviera menospreciando, debido a que el rabino le muestra afecto. para una mujer no judía.
Los orígenes de la palabra también se inclinan hacia esta connotación más negativa, que proviene de palabras hebreas y yiddish para diversos insultos como «abominación» o «mancha».
Si bien esta frase podría usarse hoy en día de una manera que no sea estrictamente un insulto, aún puede percibirse como tal debido a su contexto histórico o cultural. Por ejemplo, algunas personas suelen utilizar el término «Diosa Shiksa», que se refiere a una mujer atractiva y no judía, como un cumplido.
Sin embargo, muchas mujeres todavía pueden encontrar eso cosificador o misógino, independientemente de su intención.
«Shiksa» puede significar diferentes cosas en diferentes contextos
En diversos contextos y según la perspectiva de la mujer, la palabra puede servir como un cumplido genuino, un comentario humorístico o un término de afecto divertido y algo sarcástico.
Una buena manera de reformular esto de una manera más natural y fácil de entender podría ser: «El término ‘Diosa Shiksa’, que conlleva algunas de sus implicaciones menos negativas, se demuestra vívidamente en la canción titulada ‘Diosa Shiksa’ de la musical ‘The Last Five Years’, escrito por Jason Robert Brown En esta canción, Jamie usa con frecuencia el término para referirse a su novia no judía Cathy durante el coro repetido.
«Yo diría: ‘¡Oye! ¡Oye! ¡Diosa Shiksa!
He estado esperando a alguien como tú».
Según la letra de la canción, parece evidente que si la madre de Jamie la empleara, probablemente parecería un comentario irrespetuoso.
Mientras continúo contemplando tu rostro,
En este punto de la narración, me encuentro expresando mis sentimientos repetidamente porque adoro inmensamente a Cathy. No se trata sólo de la emoción de tener citas más allá de la comunidad judía o de la alegría rebelde de desafiar lo que mi familia desea para mí. Más importante aún, subraya que Cathy tiene un significado en mi vida mayor que cualquier creencia religiosa que aprecie.
Durante siglos, mi pueblo y yo hemos soportado dificultades, atravesando paisajes desolados. Hemos sido golpeados, magullados y, sin embargo, seguimos avanzando. El peso de nuestro sufrimiento se remonta a milenios, pero ahora me importa poco.
Aún así, esta es una persona que usa el término en un contexto específico; no todos los usos de la palabra son iguales y existen fuertes connotaciones negativas en la palabra. Nuevamente, Nadie quiere esto demuestra el uso de esta palabra de una manera más despectiva.
Algunos podrían evitarlo por completo por esta razón, o quizás porque creen que no hay necesidad de una etiqueta que pueda excluir a alguien de una comunidad que suele ser abierta y tolerante en su naturaleza religiosa.
Nadie quiere esto está disponible para transmitir en Netflix.
- USD CLP PRONOSTICO
- EUR CLP PRONOSTICO
- Explicación del final de la película del sector 36: qué sucedió en las escenas finales
- Amanda Bynes ahora en 2024: lo que pasó con la actriz, explicado
- Víctor Aguilar de The Penguin está inspirado en un superhéroe importante de Batman
- EUR MXN PRONOSTICO
- Explicación de lo que le sucede a Sucre en Prison Break: ¿Muere?
- EUR BRL PRONOSTICO
- Los mejores jugadores para RUSH en EA FC 25 con menos de 79 OVR
- BTC PRONOSTICO. BTC criptomoneda
2024-09-29 02:34