
Tenga cuidado, este artículo contiene spoilers del episodio 7 de la reposición de Scrubs, “La barbacoa de mi mejor amigo”. Si bien el resurgimiento ha sido excelente para recuperar caras conocidas de la serie original, también introdujo algunos personajes nuevos maravillosos para mantener las cosas interesantes. El Dr. Park de Joel Kim Booster y los cinco nuevos pasantes se han destacado especialmente. Sin embargo, recientemente aprendí algo que muestra cuánto evolucionan estos personajes durante la producción: a menudo no son exactamente como eran cuando los actores audicionaron por primera vez. He estado hablando con algunos de los nuevos miembros del elenco y uno de ellos compartió cómo su personaje cambió desde el proceso de audición hasta lo que ves en la pantalla.
Jacob Dudman interpreta al Dr. Asher Green, actualmente el único personaje británico en el programa Scrubs. Su historia se ha centrado principalmente en un posible romance con la Dra. Amara Hadi, interpretada por Layla Mohammadi. Recientemente hablé con ambos actores sobre la conexión de sus personajes. Dudman compartió que hizo la audición al principio del proceso de resurgimiento, cuando el programa aún estaba en proceso de casting. Desde esa audición, su personaje ha experimentado un desarrollo significativo, lo que lleva a una historia de fondo más rica e interesante.
Jacob Dudman leído originalmente para un personaje estadounidense de ‘Scrubs’ llamado Pfeifer

Dudman, que es británico, originalmente audicionó para el papel de Asher como un personaje estadounidense llamado Pfeifer. Se volvió tan bueno con el acento estadounidense que cuando se reunió con los productores de ‘Scrubs’ a través de Zoom, se sorprendieron al saber que en realidad no era de Estados Unidos. Esa reacción inesperada llevó a que el personaje fuera reescrito como británico y así nació ‘Asher’. Como resultado, toda la historia de fondo y el nombre de Pfeifer cambiaron.
Algunos aspectos del personaje de Pfeifer se trasladaron al personaje de Asher. Originalmente, una parte clave del proceso de audición involucraba una escena en la que el actor que interpretaba a Dudman tenía una tensa discusión con Blake (ahora interpretado por David Gridley). Esta discusión parecía ser sobre un triángulo amoroso que involucraba a Amara. Dudman explicó que Asher y Blake estaban peleando por Amara, y cree que esta escena se convirtió más tarde en el momento del Episodio 5, “My Angel”, donde Asher observa a Amara mirando a Blake. Esto hace que Asher deje de confesarle sus sentimientos.
Por qué los antecedentes británicos de Asher lo hacen más interesante de lo que hubiera sido Pfeifer

Sólo podemos especular sobre en qué habría sido diferente el personaje de Pfeifer. Si un actor estadounidense hubiera interpretado el papel, probablemente le habría aportado su propio estilo único, tal como lo hizo Dudman. Sin embargo, los antecedentes británicos de Asher ya le han dado lugar a algunas escenas fantásticas, tanto serias como divertidas. Por ejemplo, sus observaciones sobre las diferencias entre los sistemas sanitarios estadounidense y británico (específicamente, cómo funciona el NHS) no habrían sido posibles con el personaje original de Pfeifer. Asher pudo aportar esa perspectiva al programa de inmediato, agregando profundidad. Y ha sido un agradable toque cómico escucharlo usar su identidad inglesa como una excusa educada para ser reservado, como cuando dice: “¡Ve despacio, soy inglés!”.
En el episodio 7, “La barbacoa de mi mejor amigo”, aprendemos por qué Asher vino a los EE. UU.: se mudó del Reino Unido a los 16 años para cuidar a su padre. Esto insinúa una historia familiar compleja y una profundidad emocional que podría desarrollarse aún más si el programa tiene más episodios. Incluso el actor Ben Dudman está interesado en que se explore esta historia de fondo y se pregunta cómo el cuidado de su padre afectará el futuro de Asher. La decisión de los escritores de que Dudman mantuviera su acento británico fue clave para hacer posible esta historia: un actor estadounidense no habría permitido esta narrativa en particular.
- ‘Avatar: Fuego y Ceniza’ llega a formato digital y digital Fechas de lanzamiento físico
- Crimson Desert: Cómo completar “Amenaza cercana” (todas las respuestas correctas)
- Guía del cubo de palomitas de maíz de Mario Galaxy Movie Yoshi (AMC, Regal y Cinemark)
- USD CLP PRONOSTICO
- 8 próximas películas de zombis que llegarán a los cines en 2026
- Temporada 4 de ‘Tulsa King’: trama, reparto, fecha de estreno y todo lo que sabemos
- USD CAD PRONOSTICO
- Explicación del final de Zootopia 2: ¿Qué busca Gary De’Snake (y por qué es importante)?
- EUR CLP PRONOSTICO
- Explicación del final de Scarpetta: se revelan la identidad y los motivos del asesino
2026-04-03 22:21