El EP de ‘Pachinko’, Soo Hugh, habla sobre el gran secreto del final de la temporada 2, por qué Rosé de Blackpink cubrió a Coldplay y la incierta temporada 3 del programa

🚨 Atención, futuros millonarios criptográficos! 🚨 ¿Cansado de recibir tus consejos financieros de galletas de la fortuna? Únete a nuestro canal de Telegram para las últimas noticias en criptomonedas. ¿Dónde más puedes encontrar esquemas para hacerte rico rápidamente, caídas de mercado y memes infinitos en un solo lugar? No te lo pierdas – ¡tu Lambo te espera! 🚀📉

¡Únete ahora o arrepiéntete después!

El EP de 'Pachinko', Soo Hugh, habla sobre el gran secreto del final de la temporada 2, por qué Rosé de Blackpink cubrió a Coldplay y la incierta temporada 3 del programa

Como alguien que viene de una familia de inmigrantes, puedo identificarme con la lucha de Mozasu por comunicar sus preocupaciones directamente a Solomon. Parece que a esta generación, especialmente a los de la comunidad de inmigrantes asiáticos, a menudo les resulta difícil expresar sus sentimientos abiertamente, lo que genera malentendidos y problemas sin resolver. Esta dinámica entre Mozasu y Salomón es un reflejo de los tiempos y las normas culturales de esa época.


ADVERTENCIA: Posibles spoilers por delante: Esta conversación analiza eventos clave del «Capítulo 16», el episodio final de la temporada 2 del programa «Pachinko», actualmente disponible en Apple TV+.

El drama de Apple TV+ “Pachinko” ha vuelto a ofrecer un final de temporada emocionalmente tenso.

El drama familiar ambientado en medio de la inmigración coreana, adaptado de la novela de Min Jin Lee de 2017, concluye centrándose en Noa (Tae Ju Kang), un estudiante universitario en 1951. Este episodio retrata no solo sus experiencias universitarias y su primera relación romántica, sino también la revelación tan esperada: descubre que Koh Hansu (Lee Min-ho), un hombre de negocios rico y corrupto, es su padre biológico.

El EP de 'Pachinko', Soo Hugh, habla sobre el gran secreto del final de la temporada 2, por qué Rosé de Blackpink cubrió a Coldplay y la incierta temporada 3 del programa

Además, en la trama de 1989, la madura Sunja (Youn Yuh-jung) pone fin a su floreciente romance, mientras que su hijo Mozasu (Soji Arai) se encuentra con alguien de su pasado mientras se esfuerza por evitar que su ambicioso hijo Solomon (Jin Ha) se embarque en un camino que reconoce como peligroso.

Desde mi perspectiva como crítico de películas cautivado, recientemente tuve una conversación esclarecedora con el showrunner de «Pachinko», Soo Hugh. Profundizamos en las profundas implicaciones de las diversas historias que alcanzan su clímax en nuestros queridos personajes. Además, compartió la intrigante historia detrás de la sensación internacional Rosé de Blackpink interpretando una versión de una canción de Coldplay para uno de los episodios, una colaboración que añadió una capa única y resonante al drama. Mientras anticipamos con impaciencia el destino de esta cautivadora serie, ¡crucemos los dedos para la renovación de la temporada 3!

En primer lugar, cuando lleguemos al final de la temporada 2, ¿dónde nos encontramos con el desarrollo del libro?

En cuanto a la trama actual, es un territorio completamente nuevo ya que superamos el contenido del libro durante la Temporada 1. Sin embargo, para la historia de fondo, aunque se han cubierto algunos elementos, la estructura fundamental y muchos detalles aún permanecen intactos a medida que continuamos dentro del libro. cronograma de estos eventos.

El EP de 'Pachinko', Soo Hugh, habla sobre el gran secreto del final de la temporada 2, por qué Rosé de Blackpink cubrió a Coldplay y la incierta temporada 3 del programa
Este es un episodio realmente importante para Noa. ¿Cuánto crees que sabe realmente sobre su padre, incluso si no lo admitió ante sí mismo?

Hansu le hace un comentario a Sunja (Minha Kim) sugiriendo que cree que el niño es inteligente y eventualmente descubrirá algo. Le parece que algo no cuadra, pero no logra captar en su mente el concepto de que una madre tenga un hijo fuera del matrimonio. Estas ideas le son ajenas, por lo que, aunque siente que algo anda mal, no se da cuenta de lo que podría ser.

En la escena en la que Hansu se enfrenta a Noa, Hansu tiene la opción de no decírselo, sino que le cuenta todo. ¿Alguna vez pensaste en que él no se lo diría o tenía que suceder?

Anhelaba fuertemente ese instante en particular. La cámara enfoca el rostro de Hansu durante aproximadamente un minuto, y si prestas atención, puedes ver que casi derrama una lágrima en ese encuadre. Algún aspecto de él es consciente de que efectivamente está condenando a su hijo al decir la verdad en ese momento, pero ha estado deseando hacerlo. Ha estado esperando 20 años para confesar: «Soy tu padre». ¡Recuerda bastante al drama de «Star Wars»!

¿En qué medida crees que se parece Noa a Hansu? Vemos algunos destellos de la ira de Noa en este episodio que es similar al de Hansu.

Es intrigante cómo responde cuando Akiko [Kilala Inori] le dice «Noa, Hansu es tu padre», y su respuesta inmediata es un empujón masivo y agresivo. Más adelante, se puede ver miedo en sus ojos, sugiriendo que podría estar asumiendo la idea: «Quizás la tendencia a la violencia que posee este hombre, la misma sangre que fluye por él, también podría residir dentro de mí.

Cuando Noa regresa a casa para ver a su madre por última vez, no le dice que lo sabe. Más tarde, ella dice que esa fue su misericordia. ¿Es así como lo ves?

Es bastante común querer mantener abiertas las opciones al filmar escenas, para poder ajustarlas durante la edición. Sin embargo, en algún momento hay que tomar decisiones. En nuestro caso, mi editor y yo tuvimos que determinar el momento exacto en el que Noa decide partir. «¿Cuándo renunciará a su identidad? ¿Cuándo sucederá?

Hay un corte en el que decide antes con Hansu. Si miras de cerca, cuando Hansu dice: «Haré que se arrastren sobre tus pies», hay una mirada en la que Noa respira muy fuerte y, de repente, lo ves respirar con calma, recupera el aliento y se recupera. realmente quieto. En la sala de edición dijimos: «Ese es el momento». Entonces, cuando acude a Sanja, ya ha tomado una decisión y no es necesario discutir porque su decisión no se verá influenciada. Realmente ha venido a decir adiós.

Me alegro de que al final siga vivo, ya que este programa tiene sus tragedias. Me preocupaba que pudiera suicidarse o desaparecer de verdad, pero luego lo vemos en Nagano.

Hubo un debate sobre si las escenas finales de Nagano eran necesarias. Algunos pensaron: «¿Cuál es el punto?» Sin embargo, fue precisamente para abordar esa preocupación. Dejarlos fuera habría parecido manipulador, como si se tratara de provocar una respuesta emocional (importancia).

Vemos que Sunja es destruida por la partida de Noa, pero ¿cómo afectará esto a Hansu?

Del mismo modo, su agitación emocional surge de su deseo de larga data de convertirse en padre, pero los caminos que debe recorrer sin duda divergirán. Con el tiempo, se ha hecho evidente que mantienen perspectivas contrastantes sobre la naturaleza de las reglas del mundo. Cuando la cámara capturó a Hansu en la escena final de este episodio, parecía como si se dirigiera directamente a nosotros con un mensaje: «Muy bien, esto es lo que quieres que sea. Encarnaré a tu monstruo». Si hay una temporada 3, podemos esperar que su espiral descendente se desarrolle aún más.

Un monstruo creado por él mismo, ¿verdad? Él ha orquestado mucho de esto.

Es bastante intrigante. No me queda claro si el propio Hansu se atribuye el mérito, pero es una idea intrigante de cualquier manera.

Una vez que vemos a Noa en esa escena de Nagano, no solo cambia su nombre, sino que también dice que no es coreano. ¿Qué importancia tiene eso para la historia que estás contando, dado que el programa trata tanto sobre la identidad de los coreanos en este mundo japonés?

En Japón, es difícil distinguir a los coreanos de la población general debido a la homogeneidad del país dentro del espectro asiático. A menudo no es hasta que alguien habla o comparte sus antecedentes familiares que te das cuenta de que no es japonés. Sin embargo, Noa nació en Japón y creció hablando japonés como cualquier otro niño japonés. En su opinión, simplemente está aceptando su identidad, lo que podría conducirle a circunstancias desafortunadas.

La narración de las escenas finales con el diálogo sobre las sombras es realmente hermosa y apropiada para todos estos personajes. ¿Eso es del libro?

Inicialmente, esa línea no era parte del libro; en cambio, apareció en la temporada 1, pero decidimos eliminarlo. Cuando Sunja entra al agua después de la muerte de Hoonie [Lee Dae-ho], quizás recuerdes una voz en off de Hoonie que decía: «Querida Sunja…» Este era un diálogo intencionado que no encajaba del todo en ese momento debido a su naturaleza abstracta. Más tarde, lo reescribimos para que Hoonie se dirigiera a Sunja más directamente, pero siempre había apreciado este diálogo y los caballos metafóricos que transmitía. Pensé: «Intentémoslo de nuevo aquí y veamos si funciona». Sorprendentemente, resultó funcionar mucho mejor en este contexto.

En la línea temporal de la década de 1980, la Sunja mayor se ha estado acercando a Kato (Jun Kunimura), pero está terminando su relación porque Mozasu cree que solo quiere el dinero de la familia. Pero le das a Kato la oportunidad de contar su propia trágica historia. ¿Por qué era eso importante?

En el proceso de creación de su personaje, inicialmente no nos dimos cuenta de que todos los japoneses de su edad durante esa época habrían experimentado la Segunda Guerra Mundial. Esta comprensión nos llevó a comprender que cada hombre de esa generación tiene una historia única. Es fascinante cómo lo ordinario puede transformarse en algo extraordinario, que es un tema clave en nuestro programa. Su actuación es poderosa porque cuenta esta desgarradora historia de manera directa. Ha vivido con ello durante cincuenta años y lo ha aceptado, lo que hace que su interpretación parezca increíblemente honesta.

Hablemos de Solomon y su padre, Mozasu, quien no le dice directamente a su hijo que no siga este camino oscuro en su negocio, sino que acude a Mamoru Yoshii (Louis Ozawa), el jefe de Solomon, con quien tiene una historia. , para detener esto. ¿Qué dice eso sobre esta relación padre-hijo?

En varias familias que he conocido de la comunidad de inmigrantes asiáticos, así como en otros grupos de inmigrantes, parece haber un tema común: los problemas a menudo se vuelven más complejos cuando no se abordan directamente. Por ejemplo, la típica cena de Acción de Gracias no tiene por qué convertirse en un evento tan dramático; Si alguien expresara sus preocupaciones abiertamente, en lugar de dejar que se agravaran, los conflictos podrían resolverse mucho más fácilmente. ¡La comunicación es realmente poderosa!

En términos más simples, la serie parece profundizar en esta época y particularmente en esta generación. El personaje Mozasu parece albergar sentimientos de fracaso cuando expresa abiertamente sus pensamientos sobre la paternidad. Un punto que destacamos sobre el programa es que a medida que avanza, el pasado y el presente se entrelazarán, brindándonos más información sobre el turbulento pasado de Mozasu y por qué lleva una carga tan pesada.

Lo último que vemos de Solomon es cuando recibe la noticia de la muerte y posible suicidio de Katsu Abe (Yoshio Maki), del cual es responsable indirectamente al solicitar su préstamo. ¿Qué significa eso para que Salomón siga adelante?

Como crítico de cine, a menudo reflexiono sobre este intrigante enigma: cuando nos esforzamos por algo y finalmente lo obtenemos, ¿por qué la satisfacción no da en el blanco? Después de todo, la vida tiene una manera peculiar de desafiar nuestras expectativas. ¿Y no es parte de la naturaleza humana seguir subiendo, buscando siempre el siguiente peldaño de la escalera, con la esperanza de que ese dulce y esquivo sabor sea nuestro? Solomon, a sus 28 años, está lidiando con esta misma realidad. A los 28 años, yo estaba lejos de estar iluminado, por lo que al final de la serie, tampoco deberíamos esperar que él tenga todas las respuestas. Sin embargo, poco a poco está asumiendo el hecho de que tal vez su camino no fue el que pensaba que debería ser.

También es importante que Rosé de Blackpink cante la canción de Coldplay “Viva La Vida” al final del episodio. ¿Cómo surgió eso?

Tenía claro que en ese momento sonaría una canción. Al principio pensé que podría haber sido un tema de Coldplay, pero luché contra esa idea. La letra de esa canción en particular resuena profundamente con nuestra serie y, lo que es más importante, refleja el carácter de Noa. Sin embargo, me preocupaba que el uso de una canción tan conocida pudiera distraer a los espectadores de la narrativa.

Después de escuchar aproximadamente 200 canciones, me sentí atraído nuevamente por la melodía de Coldplay. Tras reflexionar, me di cuenta de que la distintiva voz de Chris Martin podría ser difícil de replicar. Consideramos varias versiones y luego alguien sugirió a Rose, mencionando que podría tener afinidad por esta canción en particular. Inicialmente, parecía una posibilidad remota, pero resultó que ella sí tenía un vínculo especial con la pista. La canción en sí es encantadora. Hemos producido y masterizado la pieza completa como un sencillo, por lo que estamos ansiosos por compartirla pronto, si tenemos la oportunidad.

Con este programa que habla mucho del pasado y del presente, ¿cuál es el futuro de “Pachinko?” ¿Deberíamos tener esperanzas de una tercera temporada?

Te comunicas con ellos para pedirles más historias para compartir. Un desafío al que nos enfrentamos es la gran cantidad de programas disponibles hoy en día, ¿no es así? Nuestros seguidores son excepcionales y han mostrado una amabilidad increíble hacia nosotros. Sin embargo, parece increíblemente difícil destacar en medio del ruido de esta época.

Esta entrevista ha sido editada y condensada.

2024-10-12 01:51