La autora de ‘Una buena guía para el asesinato’, Holly Jackson, responde a las críticas por los cambios en la adaptación televisiva: ‘Simpatizo totalmente con los fanáticos de los libros que querían ver sus momentos favoritos’

🚨 Atención, futuros millonarios criptográficos! 🚨 ¿Cansado de recibir tus consejos financieros de galletas de la fortuna? Únete a nuestro canal de Telegram para las últimas noticias en criptomonedas. ¿Dónde más puedes encontrar esquemas para hacerte rico rápidamente, caídas de mercado y memes infinitos en un solo lugar? No te lo pierdas – ¡tu Lambo te espera! 🚀📉

¡Únete ahora o arrepiéntete después!

La autora de 'Una buena guía para el asesinato', Holly Jackson, responde a las críticas por los cambios en la adaptación televisiva: 'Simpatizo totalmente con los fanáticos de los libros que querían ver sus momentos favoritos'

Como autor experimentado con algunos bestsellers en mi haber, he aprendido que darle vida a un libro en la pantalla chica no es tarea fácil. Me tomó por sorpresa cuando recibí de la nada un guión piloto para mi novela, «Una buena guía para el asesinato de chicas». La adaptación inicial se desvió tanto del material original que resultó irreconocible.

Atención: esta narrativa puede revelar ciertos puntos de la trama de la serie «A Good Girl’s Guide to Murder», actualmente disponible en iPlayer en el Reino Unido.

La BBC transmitió la adaptación del popular thriller juvenil de Holly Jackson «A Good Girl’s Guide to Murder» en el Reino Unido el mes pasado, y ahora está programado para su lanzamiento en Netflix el 1 de agosto.

Como detective experimentado con más de dos décadas de experiencia en mi haber, he visto innumerables casos cerrados reabiertos debido a nuevas pruebas o nuevas pistas. Sin embargo, cuando escuché sobre la historia de «Los secretos no enterrados», no pude evitar sentirme intrigado. La trama, producida por Moonage Pictures y protagonizada por la destacada actriz Emma Myers como la protagonista Pip, sigue a una colegiala que se lanza de cabeza a resolver un antiguo caso de asesinato que ha permanecido intacto durante mucho tiempo.

Como entusiasta del cine, yo, Jackson, recientemente tuve el placer de sentarme con EbMaster durante un descanso entre las transmisiones del Reino Unido y los Estados Unidos. Esta charla fue particularmente emocionante porque Poppy Cogan, la brillante showrunner detrás de «Red Rose», fue mi compañera para llevar su cautivadora idea de «AGGGTM» a la pantalla grande.

¿Cómo te sientes?

1. Cuando mi programa se estrenó en la BBC, organicé una visualización no oficial para familiares y amigos, donde vimos varios episodios e incluso alquilamos una pantalla de cine. Y déjame decirte que ¡es increíblemente increíble! Ha encendido una pasión dentro de mí para continuar este trabajo. Adoro escribir libros y planeo hacerlo para siempre, pero crear contenido para televisión y cine parece algo para lo que nací. Lo ideal sería seguir haciendo ambas cosas. Este es mi proyecto debut, así que soy una mezcla de nerviosismo y emoción.

¿De dónde surgió la idea del libro?

1. Mi hermano menor había completado recientemente una Calificación de Proyecto Extendida (EPQ) en la escuela, que no se ofrecía durante mi tiempo. Al mismo tiempo, me encontré profundamente absorto en el podcast «Serial» y mi fascinación por el crimen real aumentó. Un día, mientras trabajaba ociosamente y buscaba refugio en un armario de almacenamiento, se me ocurrió una idea: ¿qué pasaría si un estudiante usara su proyecto EPQ para resolver un caso de asesinato sin resolver? El concepto tomó forma notablemente rápido y logré escribir el libro completo en aproximadamente nueve semanas.

¿Cómo decidiste quién sería el asesino?

Después de estar profundamente inmerso en numerosos thrillers policiales a través de varios programas y literatura, me sentí atraído por historias que ofrecían más complejidad que la simple presencia de un antagonista malvado. En cambio, me cautivaron complejidades como la ambigüedad moral y la posibilidad de redimir acciones cuestionables con intenciones nobles. En consecuencia, al elaborar mi propia narrativa sobre dos asesinos, me propuse crear un escenario moralmente gris que desafiara a los lectores a considerar si podrían justificar acciones similares en circunstancias comparables.

Está claro que mucha gente ha disfrutado del espectáculo hasta ahora. Sin embargo, algunos espectadores han expresado su preocupación por ciertas modificaciones realizadas durante el proceso de adaptación, como la omisión de algunas líneas del guión de Ravi.

Estuve profundamente inmerso en la producción del programa el año pasado, ofreciendo orientación y sugerencias casi sin parar. Mis aportaciones han dado forma significativa al producto final, haciéndolo prácticamente irreconocible de su forma original. Si no fuera por mi participación, es posible que el programa no hubiera tomado su forma actual. Estoy orgulloso de lo que hemos logrado juntos, pero debo aclarar que yo no escribí el guión. Hice numerosas sugerencias y traté de incluir elementos importantes para los fanáticos de los libros, por temor a decepcionarse si faltaban. Sin embargo, las decisiones finales no eran mías. Entiendo el anhelo de los fanáticos del libro por momentos familiares, ya que comparto un vínculo estrecho con los lectores y era consciente de sus expectativas.

Creo que hemos logrado un buen equilibrio en nuestra adaptación. Sin embargo, es un desafío satisfacer completamente a todos los fanáticos de los libros, ya que es posible que un programa no cumpla con sus vastas expectativas imaginativas. Anticipé algunas críticas sobre elementos faltantes en el libro y estaba preparado para comentarios como «El libro es superior». Eso es realmente beneficioso ya que yo también soy dueño de los libros.

La autora de 'Una buena guía para el asesinato', Holly Jackson, responde a las críticas por los cambios en la adaptación televisiva: 'Simpatizo totalmente con los fanáticos de los libros que querían ver sus momentos favoritos'

Para un autor cuyo trabajo se está transformando en una producción, puede resultar complicado encontrar colaboradores adecuados que den vida a su novela. ¿Surgió algún desacuerdo entre usted y la showrunner Poppy Cogan durante el proceso?

Durante uno de los confinamientos por el COVID-19, recibí inesperadamente un guión piloto. Desafortunadamente, no fue lo que esperaba e intercambiamos pensamientos al respecto. Al final, pareció que la productora reconoció el potencial de mi participación activa, ya que mis sugerencias resultaron valiosas.

Trabajamos mucho de ida y vuelta. A veces existe la sensación de: «Oh, me gustaría poder escribir guiones yo mismo». Pero no somos solo Poppy y yo, están todos los productores, están nuestras emisoras. No solo se necesita un pueblo, sino todo un continente de personas para hacer un programa de televisión. Pero creo que donde terminamos es un buen lugar. Y creo que todos los involucrados pueden estar orgullosos del programa que al final se nos ocurrió.

¿Qué fue lo que no te funcionó en ese primer episodio piloto?

1. La película no fue una verdadera adaptación del libro; se alejó demasiado de la historia original. Se inventaron personajes, desviándose completamente del libro, lo que me hizo dejar claro que si no se iban a ceñir al libro para la adaptación, podría buscar otro productor. Para entonces, el libro se había convertido en un éxito de ventas tanto en Estados Unidos como en el Reino Unido, y recibimos numerosas ofertas de otras productoras ansiosas por producir el programa. En esencia, el éxito del libro me dio influencia para exigir que le hicieran justicia o arriesgarme a perder la oportunidad de trabajar con alguien que lo haría. Después de hacer esta demanda, pudimos empezar de nuevo, centrándonos más de cerca en la trama del libro. Los fanáticos del libro nunca sabrán lo que se pudieron haber perdido, ¡ya que los protegí efectivamente de una adaptación potencialmente decepcionante!

¿Podrías explicarme la escena de la película en la que Pip está a punto de ser asesinado y explicarme por qué existen diferencias entre esta representación y la historia original?

Como cineasta con años de experiencia a mis espaldas, ciertamente puedo apreciar los desafíos que conlleva la creación de un espectáculo visual cautivador sin salirse de las limitaciones presupuestarias. Cuando se trata de rodar escenas en un libro en las que intervienen eventos extravagantes como fuegos artificiales y atracciones en parques temáticos, puede suponer una carga financiera considerable.

¿En qué estás trabajando a continuación?

Actualmente, estoy lidiando con un documento desafiante lleno de ediciones de líneas para un próximo libro no anunciado. Con tantos secretos que guardar, me encuentro posponiendo esta tarea con bastante frecuencia. Tengan la seguridad de que estoy trabajando diligentemente entre bastidores, pero lamentablemente no puedo compartir ningún detalle con ustedes en este momento.

Y finalmente, ¿alguna información sobre la temporada 2 de “A Good Girl’s Guide to Murder?”

Todavía no lo sé y no estoy seguro de cuánto tiempo tendré que mantener oculta esta información antes de que se haga de conocimiento público. Realmente espero que el tiempo entre que yo lo aprenda y que otros lo descubran sea corto, ya que no me gusta guardar secretos.

2024-07-30 17:17